Международное мерительное свидетельство на английском

International Tonnage Certificate

Certificate Свидетельство
(Official seal) (Эмблема или штамп)
International Tonnage Certificate (1969) Международное мерительное свидетельство 1969 г.
Id No: Идентификационный №:
IMO No: Номер ИМО:
Issued under the provisions of the International Convention on Tonnage Measurement of Ships, 1969, under the authority of the Government of the (country) for which the Convention came into force on the (date), by … Выдано в  соответствии  с  положениями  Международной конвенции по обмеру судов 1969 г. по уполномочию Правительства (полное официальное наименование страны) для которой конвенция вступила в силу (дата) (наименование выдавшего общества)
(full official designation of the competent person or organization recognized under the provisions of the International Convention on Tonnage Measurement of Ships, 1969.) (полное официальное наименование должности и фамилии компетентного лица или организации,  признанных уполномоченными в соответствии с положениями Международной конвенции по обмеру судов 1969 г.)
Name of Ship Название судна
Distinctive Number or Letters Позывной сигнал или номер
Port of Registry Порт приписки
Date Дата
Date on which the keel was laid or the ship was at a similar stage of construction (Article 2(6)), or date on which the ship underwent alterations or modifications of a major character (Article 3(2)(b)), as appropriate. Дата закладки киля или подобной стадии постройки судна (статья 2 пункт 6 или дата, когда судно подвергалось существенным конструктивным изменениям или модификации (статья 3 пункт 2 b), смотря по тому, что применимо.
Main Dimensions Главные размерения
Length (Article 2(8)) Длина (статья 2 пункт 8)
Breadth (Regulation 2(3)) Ширина (Правило 2 пункт 3)
Moulded Depth amidships to Upper Deck (Regulation 2(2)) Теоретическая высота борта до верхней палубы в середине длины судна (Правило 2 пункт 2)
The Tonnages of the Ship are: Вместимость судна:
Gross tonnage Валовая вместимость
Net tonnage Чистая вместимость
This is to certify that the tonnages of this ship have been determined in accordance with the provisions of the International Convention on Tonnage Measurement of Ships, 1969. Настоящим удостоверяется, что вместимости судна определены в соответствии с положениями Международной конвенции по обмеру судов 1969 г.
Issued at Выдано в
(place of issue of certificate) (date of issue) (место выдачи свидетельства) (дата выдачи)
(signature of official issuing the certificate) (подпись официального лица, выдающего свидетельство)
and/or (seal of issuing authority) и/или (печать организации, выдавшей свидетельство)
If signed, the following paragraph is to be added: Если свидетельство подписывается, должен быть добавлен следующий пункт:
The undersigned declares that he is duly authorized by the said Government of the (country) to issue this certificate. Нижеподписавшийся заявляет, что он действительно уполномочен вышеупомянутым Правительством (название страны) выдать настоящее свидетельство.
(signature) (подпись)
Spaces included in tonnage Пространства, включенные во вместимость
Name of Space Наименование пространства
Location Расположение
Length Длина
Underdeck Подпалубная часть
Moulded volume Теоретический объем
Enclosed spaces (v) Закрытые пространства (v)
Total Volume (V1) Общий объем (V1)
Excluded spaces (Regulation 2(5)) Исключенные пространства (Правило 2 пункт 5)
An asterisk (*) should be added to those spaces listed above which comprise both enclosed and excluded spaces. Звездочкой (*) должны быть помечены перечисленные выше пространства, которые содержат как закрытые, так и исключенные пространства.
Number of passengers (Regulation 4(1)) Количество пассажиров (Правило 4 пункт 1)
Moulded draught (Regulation 4(2)) Теоретическая осадка (Правило 4 пункт 2)
Number of passengers in cabins with not more than 8 berths Количество пассажиров в каютах с количеством спальных мест не более 8
Number of other passengers Количество остальных пассажиров
Date and place of original measurement Дата и место первоначального обмера
Date and place of last previous remeasurement Дата и место последнего предыдущего переобмера
Remarks: Примечания:
Supplementary information of the ship: Дополнительные сведения о судне:
Overall length Полная длина
When and where built Дата и место постройки
Yard Number Номер, присвоенный судоверфью
Builders Name Наименование строителя
Поделиться с друзьями
Добавить комментарий