Текст на английском с параллельным переводом
Сайт Английский для Морфлота www.more-angl.ru
Опубликовано: 15.11.14
COOLING SYSTEM | СИСТЕМА ОХЛАЖДЕНИЯ |
The principal function of the cooling system is to dispose of the heat transferred from the burning fuel to the metal adjacent to the combustion chamber, but for convenience it is usually extended and put to uses, such as cooling the scavenging air, lubricating oil, exhaust manifold, crosshead guides, etc. | Основная функция системы охлаждения – избавляться от тепла, переданного от горящего топлива к металлу, прилегающему к камере сгорания; но для удобства она (функция) обычно расширяется и используется как охлаждение продувочного воздуха, смазочного масла, выхлопного коллектора, направляющих крейцкопфа и т.д. |
|
|
All of these points of application may be included in a single system and sea water and fresh water used as the cooling medium or several independent circuits may be used. | Все эти возможности применения могут быть включены в единую систему, и забортная (морская) и пресная вода используются в качестве охлаждающей среды, либо может быть использовано несколько независимых контуров. |
|
|
The most often used cooling system is an enclosed fresh water system. In this case sea water is used for cooling fresh water, oil and scavenging air. | Наиболее часто используемая система охлаждения – это замкнутая система пресной воды. В этом случае забортная вода используется для охлаждения пресной воды, масла и продувочного воздуха. |
|
|
The water that enters the bottom of each cylinder jacket flows upward, passes into the cylinder head, then through the exhaust valve cage and into a pipe leading to the exhaust manifold jacket, whence it is led to the thermostat. | Вода, входящая в нижнюю часть рубашки каждого цилиндра, течет вверх, проходит в крышку цилиндра, затем через корпус выпускного клапана и в трубу, ведущую к рубашке выхлопного коллектора, откуда она идет к термостату. |
|
|
The latter delivers part of the water to the cooler and the rest of it to the circulating pump to be recirculated. If there is a temperature rise of cooling water, the thermostat directs greater part of the water to the cooler and lesser part is to be recirculated. | Последний доставляет (т.е. подает) часть воды к холодильнику, а остальную ее (часть) – к циркуляционному насосу для рециркуляции. Если температура охлаждающей воды повышается, то термостат направляет большую часть воды к холодильнику и меньшая часть подлежит рециркуляции. |
|
|
In numerous cases the pistons are cooled with fresh water or oil, in which case the piston system is, of course, separate from the jacket system. | Во многих случаях, поршни охлаждаются пресной водой или маслом, и в этом случае, система поршня, конечно, отделена от системы зарубашечного пространства. |
|
|
A separate circulating pump is used and the oil or fresh water leaving the pistons passes through coolers and into a large tank, to be recirculated. | Используется отдельный циркуляционный насос, и масло или пресная вода, выходя из поршня, проходят через холодильники в большую цистерну для рециркуляции. |
|
|
In some of the Burmeister & Wain installations cooling of the piston is done with oil and that of the rest of the engine with fresh water, sea water being used only in the coolers, through which the fresh water and oil are passed after leaving the engine. | В некоторых установках Бурмейстер & Вайн охлаждение поршня осуществляется маслом, а остальных частей двигателя – пресной водой, причем забортная вода используется только в холодильниках, через которые проходят пресная вода и масло после выхода из двигателя. |
|
|
It will be readily seen that the all salt-water method is the simplest arrangement because of the necessity for fewer pumps and the elimination of water coolers and storage tanks, but the use of fresh water tends to reduce the troubles due to scale, sediment and corrosion. | Легко увидеть, что метод полного (всех частей двигателя) охлаждения забортной водой является самым простым из-за необходимости меньшего количества насосов и исключения водяных холодильников и расходных цистерн. Но использование пресной воды направлено на снижение проблем из-за накипи, осадка и коррозии. |
|
|
Cooling the pistons with oil eliminates troubles due to leakage of water into the lubricating oil. | Охлаждение поршней маслом устраняет проблемы из-за протечек воды в смазочное масло. |
|
Water cooler | Водяной холодильник |
Thermostat | Термостат |
Exhaust manifold jacket | Рубашка выхлопного коллектора |
Exhaust valve cage | Корпус выпускного клапана |
Cylinder head | Крышка цилиндра |
Cylinder jacket | Рубашка цилиндра |
Circulating pump | Циркуляционный насос |
Sea water pump | Насос забортной воды |
Overboard | За борт |
***********************
Перейти в раздел Английский язык для судомехаников