Фразы на английском для заказа технического снабжения

Английский для судомехаников

Сайт Английский для Морфлота www.more-angl.ru
Опубликовано: 24.02.15

Фразы

Заказ снабжения общего (обычного) назначения Ordering general ship supplies
У нас закончились запасы We have run out of stores
У нас закончилась притирочная паста We have run out of grinding paste
Нам нужна паста We need paste; we want paste
Нам не нужна лента We don’t need tape; we don’t want tape
Мы возьмем 10 штук We will take 10 pieces
Мы хотим купить 10 бочек (банок, коробок) We want to buy 10 barrels (tins, boxes)
Мы хотели бы взять 100 кг (литров) We would like to take 100 kg (liters)
Мы собираемся заказать We are going to order
Все равно, спасибо (если вы отказываетесь) Thanks, anyway
Вам нужно …? Do you need …? Do you want …?
Сколько краски вам нужно? How much paint do you need?
Сколько штук вам нужно? How many pieces do you need?
Какое количество вам нужно? What quantity do you need?
Какого типа набивка вам нужна? What kind of packing do you need?
Сколько это стоит? How much does it cost?
Какова цена? What’s the price?
Какова ориентировочная  цена? What’s the estimated price?
Сколько вы берете за …? How much do you charge for … ?
Цена слишком высока для нас. The price is too high for us.
Это слишком дорого для нас. It’s too expensive for us.
Мы хотели бы купить подешевле. We’d like to buy cheaper.
Мы хотели бы дешевле. We’d like to pay less.
Мы уладим это (договоримся, решим) с … We’ll fix it up with …
Это нас не устраивает (не подходит) It doesn’t suit us
Делать скидку To make discount
На каких условиях? On what terms?
На общих (обычных) условиях On general terms
За ваш счет For your account
За наш счет For our account
Мы хотели бы, чтобы вы поставили We would like you to supply
Часть цен следует согласовать с фирмой Some prices should be agreed upon with the company
Эта деталь нам не подходит, не та модификация This part won’t suit us, the modification is wrong
Каковы условия доставки? What are the terms of delivery?
Вы можете организовать своевременную доставку? Can you arrange for due delivery?
Сколько это все может стоить? How much does it come to?
Эта деталь прочная? Is this spare reliable (strong)?

 Лексика

Гарантировать Guarantee
Данные, характеристики Particulars, characteristics
Дешевый Cheap
Дорогой Expensive
Комплект Set, complete set
В комплекте с Complete with
Модификация Modification
Надежность Reliability
Надежный Reliable
Номер Number
Номер изделия, детали Part number
Номер чертежа Drawing number
По образцу According to the sample
Перечень, список List
Рекламный проспект Advertising booklet
Сертификат классификационного общества Classification (Society) Certificate
Список List
Стоимость Cost
Счет Account, Bill
Условия Conditions, terms
На обычных условиях On general terms
Цена Price, cost
Предварительная цена Estimate price
Штука Piece

***********************

Перейти в раздел Английский язык для судомехаников

Поделиться с друзьями
Добавить комментарий