Терморегулятор рефрижераторной установки

Текст на английском с параллельным переводом

Сайт Английский для Морфлота www.more-angl.ru
Опубликовано: 06.12.14
Thermostatic Expansion Valves are designed to be used as a regulator in all dry expansion refrigeration systems for product cooling with one or more evaporators, deep freezing units and transport refrigerator units. Internal equalized valve is for evaporators with low pressure drop. External equalized valve provides maximum heat transfer for evaporators with higher pressure drop and when using refrigerant distributors. Терморегулирующие клапаны разработаны для использования в качестве регуляторов во всех рефрижераторных системах с испарением и отводом сухого пара для охлаждения продуктов, с одним или более испарителями; в установках глубокого замораживания и транспортных рефрижераторных установках. Клапан с внутренним выравниванием предназначен для испарителей с низким перепадом давления. Клапан с внешним выравниванием обеспечивает максимальную передачу тепла в испарителях с высоким перепадом давления и при использовании распределителей хладагента.
  • thermostatic expansion valve – терморегулирующий клапан
  • dry expansion – испарение с отводом сухого пара
  • deep freezing – глубокая заморозка
  • unit – сборочная единица, узел, блок, установка, агрегат
  • internal equalized valve – клапан с внутренним выравниванием
  • pressure drop – перепад давления
  • external equalized valve – клапан с внешним выравниванием
  • transfer – перенос, передача, перемещение
  • refrigerant – хладагент
  • distributor – распределитель
The external equalized thermovalve is intended for maintaining in the evaporator automatically a constant degree of superheating of the Freon-12 vapors, ensuring full vaporization of the liquid. Термоклапан с внешним выравниванием предназначен для автоматического поддержания в испарителе степени перегрева паров Фреона-12, обеспечивая полное испарение жидкости.
  • intended for – предназначен для; рассчитан на
  • maintaining – поддержание, техническое обслуживание
  • degree – степень, градус
  • superheating – перегрев
  • vapor – пар
  • vaporization – испарение
  • to ensure – обеспечивать
In the range of vaporization temperatures from -30ºC to +10ºC the thermovalve maintains automatically the proper operating conditions of the machine, at a difference of the refrigerant temperatures of superheating from 2ºC to 8ºC on the inlet and outlet of the evaporator. В диапазоне температур испарения от -30ºC до +10ºC термоклапан автоматически поддерживает надлежащие рабочие условия механизма, при разнице температур перегрева хладагента от 2ºC до 8ºC на входе и выходе из испарителя.
  • range – диапазон, амплитуда
  • proper – правильный, надлежащий, подходящий
  • inlet – вход
  • outlet – выход
Main Technical Data. Основные технические данные.
  • data – данные (не путать с date – дата)
  1. Type of thermovalve: regulating.
  2. Refrigerant: Freon-12.
  3. Rated output: 7000 kcal/h.

Note: The rated output is ensured when after the valve opening the superheating is increased by 3-5ºC.

  1. The working range of vaporization temperatures: from t0 -30ºC to t0 +10ºC.
  2. The superheating at which the valve opens is aligned to a range of temperatures of 2ºC to 8ºC.
  3. Working pressure on inlet: up to 12 kg/cm2.
  4. Working pressure on outlet: up to 3.3 kg/cm2.
  5. Length of actuator piping: 3.0 m.

Note: The length of the capillary pipe can be lessened if necessary.

  1. Тип термоклапана: регулирующий.
  2. Хладагент: Фреон-12.
  3. Номинальная производительность: 7000 килокалорий/час.

Примечание: номинальная производительность обеспечивается, когда после открытия клапана перегрев увеличивается до 3-5ºC.

  1. Рабочий диапазон температур испарения: от t0 -30ºC до t0 +10ºC.
  2. Перегрев, при котором клапан открыт, отрегулирован на диапазон температур от 2ºC до 8ºC.
  3. Рабочее давление на входе: до 12 кг/см2
  4. Рабочее давление на выходе: до 3,3 кг/см2
  5. Длина трубки исполнительного (термочувствительного) механизма: 3 м.

Примечание: длина капиллярной трубки может быть уменьшена при необходимости.

The thermovalve consists of the following basic units: the actuator, the body, and the valve and regulating (adjusting) mechanism (fig. below). Термоклапан состоит из следующих основных частей: исполнительный механизм, корпус, а также клапан и регулирующий механизм (рис. ниже).
The actuator is filled with Freon-12 and consists of a thermo-sensitive bulb, a capillary piping and a diaphragm enclosed in the head of the thermovalve. The actuator is intended for bringing the valve mechanism in a working state, depending on the temperature (pressure) difference of the refrigerant on the inlet and outlet of the evaporator. Термочувствительный механизм заполнен Фреоном-12 и состоит из термочувствительного баллона, капиллярной трубки и мембраны, заключенной в головке термоклапана. Термочувствительный механизм предназначен для приведения механизма клапана в рабочее состояние в зависимости от разницы  температуры (давления) хладагента на входе и выходе из испарителя.
  • sensitive – чувствительный
  • bulb – баллон
  • piping – система трубок
  • diaphragm – мембрана, диафрагма
  • enclosed – закрытый, вложенный
  • depending on – в зависимости от …
The body serves as a foundation to which the actuator head and the regulating mechanism and valve are screwed. Корпус служит в качестве основания, к которому прикручиваются головка термочувствительного механизма, регулирующий механизм и клапан.
  • to screw – привинчивать, прикручивать
Turning the regulating screw in anticlockwise direction, the adjusting spring can be compressed, increasing thus the superheating. The valve mechanism consists mainly of a seating, a valve, a stuffing box and a spring; it is fastened to the inside of the body and constitutes the operating mechanism of the thermovalve. Поворачивая регулировочный винт в направлении против часовой стрелки, можно надавить на настроечную пружину, увеличивая, таким образом, перегрев. Механизм клапана состоит, главным образом, из седла клапана, клапана, корпуса сальника и пружины. Это крепится внутри корпуса и составляет рабочий механизм термоклапана.
  • regulating screw – регулировочный винт
  • anticlockwise – против часовой стрелки
  • adjusting spring – настроечная, регулирующая пружина
  • seating – седло клапана, гнездо
  • stuffing box – сальниковая коробка, корпус сальника
  • to fasten  – прикреплять, закреплять

from condenser из конденсатора
diaphragm мембрана
rigid centre жесткий центр
body корпус
stuffing box корпус сальника
to evaporator в испаритель
thermobulb термоклапан
valve seating седло клапана
valve клапан
spring пружина
regulating screw регулировочный винт

***********************

Перейти в раздел Английский язык для судомехаников

Один комментарий на «Терморегулятор рефрижераторной установки»

  1. Зимфира Исхаковна говорит:

    Добрый день! Очень интересный сайт и много полезного для моряков и специалистов! Мой внук учится в КМРК в Калининграде и решил посвятит морскому делу. Интересно, а ваши книги продаются? Хотела бы сделать подарок внуку. Заранее буду Вам благодарна!!

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *