Вниманию всех судов! | Attention all vessels! |
Внимание! № … слушает. | Attention! No … listening. |
Внимание! Судно … | Attention! Vessel … |
Внимание! Судно … слушает | Attention! Vessel … listening. |
Ледокол для оказания помощи (ледокольная помощь) на подходе. Он подойдет в … часов. | Ice-breaker assistance is now coming. It will arrive in … hours. |
Понял. Ледокол для оказания помощи (ледокольная помощь) на подходе. | Okay. Ice-breaker assistance is now coming. |
Вы подойдете в … часов. | You will arrive in … hours. |
Ледокол для оказания помощи на подходе. | Ice-breaker assistance is now coming. |
Понял. Ледокольная помощь (проводка) начинается. | Okay. Ice-breaker assistance is now commencing. |
Поддерживайте (несите) постоянную радиотелефонную вахту. | Keep a continuous radiotelephone listening watch. |
Я несу постоянную радиотелефонную вахту. | I am keeping a continuous radiotelephone listening watch. |
Ваше место в караване № … | Your place in the convoy is No… |
Мое место в караване № … | My plасе in the convoy is No … |
За вами будет следовать судно … | You will be followed by vessel … |
За мной будет следовать судно … | I will be followed by vessel … |
Идите вперед, следуйте за мной. | Go ahead; follow me. |
Я иду вперед, следую за вами. | I am going ahead; I am following you. |
Следуйте по ледовому каналу. | Proceed along the ice channel. |
Я следую по ледовому каналу. | I am proceeding along the ice channel. |
Не следуйте за мной. Остановитесь. | Do not follow me. Stop. |
Я не буду следовать за вами. Я останавливаюсь. | I will not follow you. I am stopping. |
Я не буду следовать за вами. Я буду следовать по ледовому каналу. | I will not follow you; I will proceed along the ice channel. |
Уменьшите ход. | Slow down. |
Я уменьшай ход. | I am slowing down. |
Увеличьте вашу скорость. | Increase your speed. |
Я увеличиваю скорость. | I am increasing my speed. |
Дайте малый (средний, полный) назад. | Reverse your engine slow (half, full) astern. |
Даю малый (средний, полный) назад | I am reversing my engine slow (half, full) astern. |
Дайте немедленно полный вперед. | Full ahead immediately. |
Даю полный вперед немедленно. | I am going full ahead immediately. |
Немедленно остановите ваше судно. | Stop your vessel immediately. |
Немедленно останавливаю свое судно. | I am stopping my vessel immediately. |
Держите между судами дистанцию … кабельтовых. | Keep a distance of … cables between vessels. |
Я буду держать дистанцию между судами … кабельтовых. | I will keep a distance of … cables between vessels. |
Сократите дистанцию между судами до … кабельтовых. | Shorten the distance between vessels to … cables. |
Я сокращаю дистанцию до … кабельтовых. | I am shortening the distance to … cables. |
Увеличьте дистанцию между судами до … кабельтовых. | Increase the distance between vessels to … cables. |
Я увеличиваю дистанцию между судами до … кабельтовых. | I am increasing the distance between vessels to … cables. |
Приготовьтесь принять (отдать) буксирный трос. | Prepare to receive (cast off) towline. |
Готовлюсь принять (отдать) буксирный трос. | I will prepare to receive (cast off) towline. |
Будьте готовы принять (отдать) буксирный трос. | Be ready to receive (cast off) towline. |
Я готов принять (отдать) буксирный трос. | I am ready to receive (cast off) towline. |
Остановите судно для приема (отдачи) буксирного троса. | Stop vessel to receive (cast off) towline. |
Я останавливаюсь и приму (отдам) буксирный трос. | I will stop and receive (cast off) towline. |
Ледокольная проводка временно прекращается. | Ice-breaker assistance is suspended. |
Понял. Ледокольная проводка временно прекращается. | Okay. Ice-breaker assistance is suspended. |
Стойте там, где находитесь. | Stay where you are. |
Я буду стоять там, где нахожусь. | I will stay where I am. |
Включите носовой (кормовой) прожектор. | Switch on bow (stern) search-light. |
Я включу носовой (кормовой) прожектор. | I will switch on bow (stern) search-light. |
Ледокол … проводку закончил. | Ice-breaker … assistance is finished. |
Благодарю вас. Понял. | Thank you. Okay. |
Впереди чистая вода (легкий лед). Следуйте самостоятельно до района … | There is open water (light ice condition) ahead. Proceed by yourself to an area … |
Вас встретит и проведет ледокол … | Ice-breaker … will meet and escort you. |
***********************
Перейти в раздел Английский язык для судоводителей