Посадка судна на мель

Фразы на английском с переводом

Большой крен на правый (левый) борт Heavy list to starboard (portside)
В машине появилась течь. The leakage appeared in the engine room
В машинное отделение (трюм № …) поступает вода We are taking water into the engine room (hold No …)
Ветер разворачивает судно The wind is winding the vessel
Вмятина. Делать вмятину Dent; indentation; set-in. To indent; to dent
Выбрасываться на берег To run ashore
Выброшено на мель (скалы) Thrown on the shoal (rocks)
Выносить на мель Sweep aground
Глубина воды под килем Under keel clearance; Water under the keel
Глубокосидящий Deep drawing ; Deep draft
Дифферент на нос (на корму) Trim by the head (by the stern)
Заделывать пробоину To stop a leak ; To stem a dash
Затопление отсека полное (частичное) Solid flooding ; Partial flooding
Затопление судна или отсека Scuttling ; Flooding ; Foundering
Зыбь выбрасывает судно дальше на мель Swells tend to force ship further up the beach
Измерять глубины Take soundings
Имеется большая пробоина в левом борту, вы­звавшая затопление двух отсеков There is large hole on port side causing flood­ing in two compartments
Имею пробоину в правом борту на три фута выше ватерлинии Ship holed in starboard side three feet above waterline
Какова была глубина при последнем замере глу­бин? What was the depth at last sounding?
Каковы были скорость и курс во время посадки? What was speed and course at time of stranding?
Капитан пытался выбросить судно на берег Captain tried to beach the ship
Касаться грунта Touch the ground
Крен. Кренить(ся). Большой крен Heel, list.  To heel, to list. Heavy list
Крениться на правый (левый борт) Heel (list) to portside (starboard)
Лихтеровка. Лихтер Lighterage. Lighter
Малая глубина Shallow depth
Мель. Мелководье. Мелководный Shoal. Shallow water. Shallow
Мидель-шпангоут Midship section
Мы не можем сняться с мели (с камней) We cannot clear off the bank (shoal, rocks)
На плаву Afloat
Наименьшая глубина Least water
Направление (курс) судна после посадки Direction of vessel’s head after stranding
Наскочить на скалу To strike on a rock
Не могу сняться самостоятельно. Требуется буксировка Unable to free myself. Tow/towage required
Не можем сняться с мели (со скалы, с камней) We cannot clear off the shoal (rock, stones)
Неминуемая опасность затопления Imminent danger of sinking
Носовые трюмы заполнены водой The fore holds are filling with water
Осушать, откачивать To drain (wipe), to pump out
Отгрузка груза и бункера Removal of cargo and bunker
Откачивать To pump out. To discharge
Отлив. Прилив Ebb (falling tide).Tide (rising tide), flood
Отсек. Переборка Compartment. Bulkhead
Повреждение в результате посадки на мель Damage through grounding (stranding)
Повреждение корпуса. Повреждено дно Hull damage
Поврежденное судно послало сигнал бедствия The crippled vessel sent a distress call
Подвижно ли судно на зыби? Is the vessel lively on a swell wave?
Подводная часть корпуса Submerged hull
Получать пробоину в подводной части корпуса Be bilged
Получать пробоину. Течь из пробоины Be holed. Leakage
Получил вмятину по всей длине Was set in over the entire length
Получил небольшое (большое) повреждение Sustained slight (major) damage
Посадка на мель Grounding, stranding
Посадка судна на мель вдали от берега The grounding (stranding) of a ship off shore
Преднамеренная посадка на мель Beaching
Преднамеренное выбрасывание судна на мель (на берег) бывает, когда необходимо избежать худшей опасности Beaching takes place where the ship is run aground to preserve her from a worse fate
Пробоина. Получивший пробоину. Пробоина в трюме № 1 Hole. Holed. The hole is in hold No 1
Прогиб (прогибание). Перегиб (перегибание) Sag (sagging). Hog (hogging)
Производить промеры глубин ручным лотом Take hand lead soundings
Промеры ручным лотом Hand lead sounding
Разрыв, трещина Fracture. Crack
Район течи, течь Leaking area. Leakage (leak)
Руль заклинило Rudder jammed
Садиться на мель Go aground. To get aground
Сесть на мель To run aground. To go stranded. To get stranded
Сидящий (стоящий) на мели Stranded. Aground. Grounded
Сильный крен на правый (левый) борт Heavy list to starboard (portside)
Снимать судно с мели. Снять с мели Heave off the vessel. To refloat
Сниматься с мели. Снятие с мели. На плаву To refloat. Refloating. Afloat
Судно выбросило на берег The vessel ran ashore. The vessel was beached
Судно наскочило на скалы The vessel ran into rock (against a rock)
Судно получило вмятину в обшивке днища Vessel’s bottom plating was set in
Судно преднамеренно выброшено на берег The ship is intentionally run ashore
Судно, терпящее бедствие Ship in distress
Требуется немедленная помощь Need immediate help (assistance)
Экипажу удалось снять судно с мели The crew managed to refloat the vessel

***********************

Перейти в раздел Английский язык для судоводителей

Поделиться с друзьями
Добавить комментарий