Фразы на английском для моряков
Действия при происшествиях | Actions in case of incidents |
Принимайте меры в соответствии с аварийным планом. | Take actions according to Emergency Plan. |
Разверните судно по ветру – выходящий газ (дым) ядовит. | Turn vessel out of the wind – the spilling gas (smoke) is toxic. |
Наденьте защитную одежду и дыхательные аппараты. | Put on protective clothing and breathing apparatus. |
Остановите утечку. | Stop the spillage. |
Дайте пролитому испариться. | Let the spillage evaporate. |
Уберите пролитое синтетическими черпаками. | Remove the spillage with synthetic scoops. |
Примените абсорбенты для сбора пролитого. | Use absorbents for the spillage. |
Не прикасайтесь к пролитому веществу. | Do not touch the spillage. |
Отделите загрязненные (зараженные) грузы от других грузов. | Separate contaminated goods from other goods. |
Укройте загрязненные (зараженные) грузы брезентом. | Cover contaminated goods with tarpaulins. |
Контейнер (трюм, локер) открыть только по прекращении дыма. | Only open the container (hold, locker) when smoking is stopped. |
Охладите контейнер водой. | Cool down the container with water. |
Тщательно провентилируйте трюм (трюмы). | Ventilate the hold (holds) carefully. |
Закройте люк и используйте систему пожаротушения. | Close the hatch and operate the fire extinguishing system. |
Тушите огонь с большого расстояния. | Fight the fire from grate distance. |
Затопить трюм (трюмы) № … | Flood No. … hold (holds). |
Спасайте людей | Rescue persons. |
Вынести раненых (погибших) в безопасное место. | Take injured persons (casualties) to a sage area. |
Окажите первую помощь раненым. | Provide first aid to injured persons. |
Вызовите скорую помощь. | Call the ambulance. |
Снимите и удалите загрязненную (зараженную) одежду. | Take off and dispose the contaminated clothing. |
Взять курс на ближайший порт. | Alter course for the nearest port. |
Поставить в известность по радио. | Inform on radio. |
***********************
Перейти в раздел Английский язык для судоводителей