Утечка нефти, операции с балластом, зачистка танков на судах
Фразы на английском с переводом
Доклады об утечке и зачистка |
Reporting and cleaning up spillage |
Протечка в соединении манифолда! |
Leak at manifold connection! |
Перелив в … |
Overflow at … |
Стоп качать! |
Stop pumping! |
Сколько разлито? |
How much is spilled? |
Разлито около … тонн. |
Spill is about … tones. |
Применить для обработки разлитого … |
Treat spill with … |
Партии зачистки нефтяного загрязнения приготовиться и доложить. |
Stand by oil spill clearance team and report. |
Партия зачистки нефтяного загрязнения готова. |
Oil spill clearance team is standing by. |
Всему экипажу оказать помощь в ликвидации загрязнения. |
All crew assist to remove the spill. |
Утечка остановлена. |
Spillage stopped. |
Пролитая нефть убрана. |
Spill cleaned up. |
Пролитые отходы (собранная нефть) помещены в приемник для отходов. |
Spill waste (recovered oil) contained in save-all. |
Нефть вытекает за борт (на акваторию порта)! |
Oil escaping into sea (harbor water)! |
Сообщить службе надзора за загрязнением! |
Inform pollution control! |
Операции с балластом |
Ballast handling |
Заглушить шпигаты и доложить. |
Plug the scuppers and report. |
Шпигаты заглушены. |
All scuppers are plugged. |
Открыть (закрыть) приемный клапан забортной воды (клапан балластного танка № …) и доложить. |
Open (close) the sea suction valve (ballast tank No. … valve) and report. |
Приемный клапан забортной воды (клапан балластного танка № …) открыт (закрыт). |
Sea suction valve (ballast tank No. … valve) open (closed). |
Запустить балластный насос и доложить. |
Start the ballast pump and report. |
Балластный насос запущен. |
Ballast pump started. |
Перелив балласта! Остановить балластный насос и доложить. |
Ballast overflow! Stop the ballast pump and report. |
Балластный насос остановлен. |
Ballast pump stopped. |
Откачать из балластного танка № … и доложить. |
Pump out ballast tank No. … and report. |
Балласт из балластного танка № … откачан. |
Ballast tank No. … is pumped out. |
Стоп балластный насос! Балласт грязный! |
Stop ballast pump! Ballast dirty! |
Зачистка танков |
Cleaning tanks |
Откачать остатки в отстойный танк. |
Pump the slops into the slop tank. |
Собрать шлам в грязевой танк. |
Dispose the sludge into the sludge tank. |
Закажите береговой отстойный танк (отстойную баржу). |
Order a shore slope tank (slop barge). |
У нас … тонн отстоя (шлама). |
We have … tones of slopes (sludge). |
Начать (прекратить) откачку остатков и доложить. |
Start (stop) pumping slopes and report. |
Поддерживайте безопасное рабочее давление. |
Keep a safe working pressure. |
***********************
Перейти в раздел Английский язык для судоводителей