Обороты с предлогами для делового письма на английском языке

© Сайт Английский для Морфлота www.more-angl.ru
Дата публикации: 27.07.2014
равно как; также как as well as
в силу (чего-либо); в результате (чего-либо); благодаря (чему-либо) by virtue of; due to; thanks to
благодаря (чему-либо); из-за (чего-либо); вследствие (чего-либо) owing to
более того moreover, more than that
вместо (чего-либо) instead of
ввиду (чего-либо) in view of
ввиду того, что in view of the fact that; inasmuch
в данный момент for the time being
в дополнение к further to; in addition to
вероятно likely; probably
в зависимости от depending on the
в крайнем случае in an emergency
вместе с тем; в то же время at the same time
во всяком случае; в любом случае in any case; at all events
во главе (чего-либо) at the head of
вопреки in despite of; contrary to
во что бы то ни стало; любой ценой at any price
в отличие от unlike
в отношении к in respect to; in relation to
в присутствии (кого-либо) in the presence of
в противном случае; иначе otherwise; in the contrary case
в результате; вследствие in consequence of
в связи с in connection with
вследствие in consequence of; owing to
вследствие того, что due to the fact that
вследствие чего in consequence of which
в случае, если in the event of
в случае необходимости in case of need
в случае; на случай in case of; in the event of
в случае неисполнения (несоответствия, неподчинения) failing to comply with
в случае отсутствия; в случае недостатка in case of absence; in case of lack
в случае неуплаты in default of pay­ment
в соответствии с in compliance with; in accordance with; in conformity with
в то время как; пока while; whilst
в удостоверение чего; в подтверждение чего in witness whereof
в течение during; in the course of
в то время как as; while
в том случае, если provided that; in case of
даже если; хотя бы и even if
до сих пор up to now
для того чтобы; с намерением; с целью with the view of; with a view to
зависеть от depend on; depend upon
если имеется if any
за один раз at a time
за отсутствием failing; in default of
за неимением failing; in default of
за пределами out of; beyond the; outside of
из-за (чего-либо) by reason of; because of
иначе otherwise…
имея в виду, что on the understanding that
к тому же; кроме того furthermore
как бы не; что бы не lest
как только as soon as
кроме того besides; moreover; furthermore
к тому времени by that time
на основании in virtue of
настаивать на to insist on
не без основания not for nothing
невзирая на опасность regardless of danger
несмотря на все усилия despite of all efforts
несмотря на; вопреки in spite of; notwithstanding
ни в коем случае in no case
никоим образом in no wise
однако however
одновременно; в то же время at the same time
оказался proved to be
относительно in regard to
что касается with regard to
пока; в то время как while, whilst
по возможности as far as possible
по мере возможности as far as possible
пока что; еще as yet
полагаться на to rely on
помимо; кроме того besides
помимо этого; кроме этого apart from this
пo просьбе at the request of
поскольку inasmuch as; seeing that
по сравнению с compared with; in comparison with
по всей видимости in all probability
при данных обстоятельствах under present circumstances
посредством by means of
при наличии if any
при условии providing; subject to
ради for the sake of
сверх того; кроме того besides
согласно according to; as per
с тех пор как since
с целью; для того чтобы for the purpose of; with the view of
так же, как и as well as; also; too
таким образом hereby
так как; поскольку as; inasmuch; as far as; because of
тем не менее nevertheless
тогда как while; whilst
учитывая, что in respect that; seeing that
что касается as to; as for
этим, настоящим hereby

***********************

Перейти в раздел Примеры/образцы деловых писем на английском языке с переводом

Поделиться с друзьями
Добавить комментарий