Английский для судомехаников
Сайт Английский для Морфлота www.more-angl.ru
Опубликовано: 13.08.14
Грамматические тонкости:
remove – снять, удалить; to be removed – подлежит снятию, удалению; restore – восстановить; to be restored – подлежит восстановлению, должно быть восстановлено и т. д. Применять можно обе грамматические формы, они равнозначны;
renew – обновить, заменить старое новым; replace – заменить; replace with new– заменить новым. Например: заменить подшипник на новый – replace the bearing with new one; заменить шпильки новыми – replace the stud-bolts with new ones;
частица «re» в начале глагола часто имеет значение – восстановить прежнее состояние, вернуть на место. Например: disassemble – разобрать, демонтировать, reassemble – собрать заново, собрать повторно
Винт подлежит снятию, концевой вал подлежит демонтажу | Propeller to be removed, tail-end (end shaft) to be dismantled |
Восстановить анодные экраны | Restore the anodic screens |
Восстановить футеровку | Restore the brick lining |
Восстановить хромовое покрытие | Restore the chrome coating |
Все собрать и запустить | Everything to be assembled and put into operation |
Вскрыть горловины | Open the manholes |
Выбрать нефтяные остатки | Remove the residues |
Выкатать рамовые подшипники | Take out the main bearings |
Вынуть вал лебедки | Withdraw winch shaft |
Прошлифовать гребной вал | Polish tail shaft |
Вынуть поршни | Take out pistons |
Выполнить магнитную дефектоскопию | Perform magnaflux inspection |
Выполнить ультразвуковой контроль | Carry out ultrasound control |
Выполнить химическую очистку | To be chemically сleaned |
Выпрессовать цилиндровые втулки | Extract cylinder liners |
Демонтировать крейцкопфы | Remove thecrossheads |
Демонтировать и доставить в цех | Reassemble and remove to workshop |
Деформированные шпангоуты заменить новыми | Deformed frames to be renewed |
Доставить на судно | Bring on board |
Заварить трещину в трюме № … | Weld up the crack in hold No … |
Загрунтовать | Apply primer |
Заменить анодный узел | Renew the anode unit |
Заменить винт (лопасти винта) | Propeller (propeller blades) to be replaced |
Заменить дефектные детали | Renew the defective parts |
Заменить змеевик экономайзера | Renew the water coil pipe of economizer (evaporator) |
Заменить вибратор эхолота | Renew echosounder vibrator |
Заменить крепежные шпильки | Renew fixing double-end bolts (stud-bolts) |
Заменить лопари на шлюпках | Renew boat-davit falls |
Заменить манжеты дейдвудного уплотнения | Renew the lip seals of sterntube gland |
Заменить подшипники | Bearings to be replaced |
Заменить предохранительный клапан | Safety valve to be replaced |
Заменить прокладки | Renew gaskets |
Заменить тормозную ленту лебедки (брашпиля) | Winch (windlass) brake band to be replaced |
Заменить трубы и испытать их под давлением | Pipes to be renewed and pressure tested |
Заменить уплотнительную резину | Renew rubber seal (packing) |
Заменить участки трубопровода | To renew sections of the pipeline |
Заменить цилиндровые втулки | Cylinder lines to be replaced |
Заменить цинковые протекторы | Renew zinc anodes |
Заменить предохранительный клапан | Safety valve to be replaced |
Замерить зазоры в подшипниках | Check the bearing clearances |
Замерить просадку коленчатого вала | Measure wear down of the crank shaft |
Замерить просадку пера руля | Check the jump clearance of the rudder blade |
Замерить раскепы коленчатого вала | Measure crank web clearances of the crank shaft (crankshaft deflections) |
Зачистить пескоструем, степень очистки СА-2.0 | Sandblast, standard SA-2,0 |
Зачистить от ржавчины пневмоинструментом | To be mechanically chipped |
Зачищенные места загрунтовать в два слоя | The chipped areas to apply primer 2 coatings |
Изготовить и заменить крепежные детали (болты, гайки), стойки, фильтр донного кингстона | Fabricate and renew securing arrangement (bolts, nuts), stations, the strainer of the bottom sea valve |
Испытать гидравлическим давлением | To be pressure tested |
Испытать грузом в … тонн | Test under the proof load … tons |
Испытать на водонепроницаемость | To be water-pressure tested |
Испытать на водотечность крышки трюмов | Hatch covers to be hose tested |
Испытать по правилам Регистра | Test as per Register Requirements |
Обновить знаки грузовой марки, марки углубления на штевнях | Repaint load line marks, draft marks in way of fore and aft stems |
Окрасить антикоррозионной краской | Apply anticorrosive (A/C) paint |
Окрасить антиобрастающей краской | Apply anti-fouling (A/F) paint |
Окрасить самополирующейся краской | Apply self-polishing paint |
Окрасить пищевой краской | Apply food-grade paint |
Окрасить пищевой эпоксидной краской | Apply food-grade epoxy paint |
Окрасить белилами (эмалью) в два слоя | Apply white finishing paint (enamel) two coatings |
Отремонтировать сепаратор льяльных вод | Bilge water separator to be repaired |
Отремонтировать спасательный бот | Life boat to be repaired |
Отремонтировать систему автоматического замера, регистрации и управления сбросом нефтесодержащих вод | Oily water discharge monitoring and control system to be repaired |
Отрегулировать автоматику, предохранительный клапан | Adjust automations, the safety valve |
Отрихтовать бортовые кили, шпангоут № … , реллинги, фальшборт | Fair up the side keels, frame No …, railings, bulwark |
Очистить пресной водой под давлением | Hydro jet by fresh water |
Очистить от остатков нефтепродуктов и шлама | Remove oily residues and sludge |
Очистить от ржавчины вручную | To hand-chip |
Очистить пескоструем | To sandblast |
Очистить трубки со стороны пара и забортной воды | Clean the tubes from steam side and sea-water side |
Подсоединить пожарную магистраль судоверфи | Connect yard fire line |
Покрыть защитным слоем препарата … | Apply protection prepparation … |
Поставить судно в док | To dock the vessel |
Предъявить инспектору Регистра | Submit for inspection to Register Surveyor |
Проверить просадку баллера | Check the jump clearance of rudder blade |
Проверить центровку | Check centering |
Дегазировать топливный танк №… | Tank No … to be gas-freed |
Произвести котлоочистку с заменой водогрейных трубок | Boiler to be completely cleaned, water tubes to be renewed |
Произвести профилактику пуско-реверсивной системы | Air starting control system to be maintained |
Произвести ремонт сепараторов топлива и масла | Fuel and luboil separators to be repaired |
Произвести сушку обмотки | Winding to be dried |
Произвести ревизию форсунок | Injectors to be overhauled |
Произвести цветную дефектоскопию | Carry out dye-check |
Произвести центровку валовой линии | Shaft line to be aligned |
Прострогать, подварить сварные швы | Grind and reweld the seams |
Проточить вал | Shaft to be turned |
Прошлифовать и отполировать винт | Grind and polish the propeller |
Прошлифовать шейки крейцкопфов | Superfinish the crosshead pins |
Разобрать вентиляционные головки | Vent heads to be dismantled |
Разобрать носовое и кормовое уплотнение дейдвуда | Open the fore and aft stern tube gland |
Разобрать подшипник | Open the bearing |
Разобрать сепаратор | Dismantle separator |
Разобрать электродвигатель | Strip the motor |
Разобрать промежуточный и концевой вал | Intermediate and propeller shafts to be disconnected |
Смыть пресной водой | Flush with fresh water |
Снять кингстонные решетки | Sea chest grids to be taken off |
Снять цилиндровые крышки | Remove cylinder heads |
Собрать двигатель | Reassemble the engine |
Собрать подшипники, установить зазоры | Reassemble the bearings, adjust the clearances |
Собрать, установить на судне, испытать под максимальной допустимой нагрузкой | Reassemble, reinstall on board, test under the proof load |
Спустить судно с дока | Undock the vessel |
Срезать и частично заменить фальшборт | Bulwark to be cropped and partly renewed |
Степень очистки пескоструем, стандарт СА-2,0 | Sandblast cleaning grade, standard SA-2,0 |
Удалить изношенные протекторы | Remove wasted anodes |
Установить на место, обжать | Reinstall, tighten |
Установить невозвратно-запорные клапаны | Fit the stop-check valves |
Установить рештование | To provide staging |
***********************
Перейти в раздел Английский язык для судомехаников