Части судовой турбины

Текст на английском языке с переводом

Сайт Английский для Морфлота www.more-angl.ru
Опубликовано: 25.11.14
TURBINE PARTS ЧАСТИ ТУРБИНЫ
Diaphragms are used between successive pressure stages in impulse turbines to act as nozzle support. They prevent the passage of steam from stage to stage except through these nozzles. Диафрагмы используются между последовательными ступенями давления в активных турбинах, чтобы действовать в качестве поддержки сопл. Они предотвращают прохождение пара от ступени к ступени кроме как сквозь эти сопла.
  • diaphragm – диафрагма
  • successive – последовательный
  • stage – ступень
  • impulse turbine – активная турбина
  • nozzle – сопло
  • except – за исключением, кроме
  • through – через, сквозь
They are usually made in halves, split along the casing centre line, with each half in recesses machined in the casing. Diaphragms are secured so that the upper halves may be readily lifted with the upper casing. Они, обычно, сделаны из половин, разъемных вдоль осевой линии корпуса, – каждая половина в пазах, выточенных в корпусе. Диафрагмы закреплены таким образом, чтобы верхние половины могли быть легко подняты вместе с верхней частью корпуса.
  • half – половина; halves – половины
  • to split – разделять на части
  • along – вдоль
  • casing – корпус
  • recess – выемка, углубление, выточка, канавка, паз
  • to machine – обрабатывать или производить при помощи машин, механизмов
  • secured – закрепленный
  • upper – верхний
  • readily – легко, с готовностью
They may be of cast iron for temperatures up to 450ºF, in which case the corrosion-resisting steel vanes are cast integral with the diaphragm; they may be of plate or cast steel, in which case the nozzle vanes are welded to the diaphragm. Они могут быть из чугуна для температур вплоть до 450 градусов по Фаренгейту, и в этом случае лопатки из нержавеющей стали отлиты как единое целое с диафрагмой. Они могут быть из толстолистовой или литой стали, и в этом случае лопатки сопл приварены к диафрагме.
  • cast iron – чугун
  • up to – вплотьдо
  • in which case – в этом случае
  • corrosion-resisting steel – нержавеющая сталь
  • vane – лопатка, лопасть
  • integral – цельный, изготовленный как единое целое
  • to cast – отливать (металлическую деталь)
  • plate steel – толстолистовая сталь
  • cast steel – литая сталь, стальная отливка
  • to weld – сваривать, приваривать; welded – сварной, сваренный, приваренный
A nozzle is an orifice with rounded inlet and outlet edges, through which steam expands, converting a portion of the available heat in the steam to kinetic energy or velocity. However, all the available heat is not converted to velocity due to friction eddies or other losses in the nozzle. The efficiency of the nozzle is also affected by the conditions of the steam, form of inlet and outlet, length of nozzle and smoothness of finish. Сопло – это отверстие с закругленными входными и выходными кромками, проходя сквозь которые, пар расширяется, превращая часть имеющегося в паре тепла в кинетическую энергию и скорость. Однако все имеющееся тепло не превращается в скорость из-за завихрений трения или других потерь в сопле. Эффективность сопла также зависит от состояния пара, формы входа и выхода, длины сопла и гладкости отделки (шлифовки).
  • orifice – отверстие
  • inlet – вход, впуск
  • outlet – выход, выпуск
  • edge – кромка, край
  • to convert – превращать, преобразовывать
  • available – доступный, имеющийся в наличии
  • velocity – скорость
  • however – однако
  • due to – из-за, благодаря
  • friction eddy – завихрение трения
  • affected by – быть подверженным влиянию, зависеть
  • condition – условие, состояние
  • smoothness – гладкость (поверхности)
  • finish – здесь: отделка, полировка
Nozzles for present day practice are usually made of corrosion-resisting steel or other alloys. В современной практике, сопла обычно изготавливаются из нержавеющей стали или других сплавов.
  • present day practice – современная практика
  • alloy – сплав
They may be of square, rectangular or round cross-sections, and either machined in solid sections or built up by using vanes or partitions. Они могут быть квадратными, прямоугольными или круглыми в поперечном сечении, и либо изготовлены цельными секциями, либо сборными с использованием лопаток или перегородок.
  • square – квадратный
  • rectangular – прямоугольный
  • cross-section – поперечное сечение
  • either … or … – или …, или …; либо …, либо …
  • solid – цельный, сплошной
  • built up – разъемный, сборный
  • partition – перегородка
Nozzles are either of the convergent or convergent-divergent type, depending upon the critical pressure ratio. Существуют сопла суживающегося или суживающегося-расширяющегося типов, в зависимости от критического отношения давлений.
  • convergent – суживающийся
  • divergent – расширяющийся
  • depending upon – в зависимости от …
  • ratio – соотношение, коэффициент
  • critical pressure ratio – критическое отношение давлений
Convergent nozzles are commonly called “non-expanding nozzles” and convergent-divergent nozzles, “expanding nozzles”. Суживающиеся сопла обычно называются «нерасширяющиеся сопла», суживающиеся-расширяющиеся сопла – «расширяющиеся сопла».
  • commonly – обычно, как правило
Rotors are made of steel forging, either machined from one solid forging or are of built-up construction. Роторы изготавливаются из стальной поковки. Они либо производятся цельноковаными, либо сборной конструкции.
  • steel forging – стальная поковка
  • solid forging – цельнокованый
Solid forged rotors may be used for both impulse and impulse-reaction turbines. This type of construction should always be used for large high-speed units, generally 10,000 r.p.m. or over. Цельнокованые роторы могут быть использованы и в активных, и в активно-реактивных турбинах. Этот тип конструкции должен всегда применяться для высокооборотных установок, – обычно, 10 000 оборотов в минуту или выше.
  • both – оба, обе
  • impulse turbine – активная турбина
  • impulse-reaction turbine – активно-реактивная турбина
  • unit – установка, агрегат
  • generally – обычно, как правило, в общем
  • 10,000 = 10 000 (в английском языке разряды числительных разделяются запятыми, а десятичные доли отделяются от целого числа точкой)
  • r.p.m. (revolves per minute) – оборотов в минуту
Built-up rotors are also used for impulse and reaction turbines. This type is used for small or low-speed impulse turbines. Составные роторы также используются в активных и реактивных турбинах. Этот тип используется в маленьких и малооборотных активных турбинах
  • built-up rotor – составной ротор
When the rotor is machine finished, journals are ground and grooves cut for gland strips and blading. Когда ротор механически обработан, шлифуются шейки и протачиваются пазы для уплотнительных прокладок и лопаточного аппарата.
  • machine finished – механически обработанный
  • journal – шейка вала
  • ground – отшлифованный
  • groove – паз, канавка, выточка
  • gland strip – уплотнительная прокладка
  • blading – лопаточный аппарат, комплект лопаток
There are many variations in the design of blading. The change in inlet and outlet angles is necessary for each steam condition. The method of fastening the blade to the rotor differs. In figure below shown some common types, with special reference to types of roots: T-root, inverted T-root, dove-tail and serrated root. It should be noted that contact between the blade root and groove is not made at all points, but generally what is known as “3-point contact”. Существует много разновидностей конструкций лопаточного аппарата. Для каждого состояния пара необходимо изменение впускных и выпускных углов. Метод крепления лопатки к ротору различается. На рисунке ниже показаны некоторые обычные типы со специальной ссылкой на типы хвостов лопаток: Т-образный, перевернутый Т-образный, «ласточкин хвост» и зубчиковый хвост. Необходимо заметить, что контакт между хвостом лопатки и пазом осуществлен не во всех точках, а, обычно, так называемый «3-х точечный контакт».
  • variation – вид, разновидность, вариант
  • design – конструкция, компоновка
  • angle – угол, наклонная плоскость
  • fastening – крепление
  • blade – лопатка
  • figure – здесь: рисунок
  • reference – ссылка (на что-либо)
  • root – хвост (основание) лопатки
  • T-root – Т-образный
  • inverted – перевернутый
  • dove-tail – ласточкин хвост
  • serrated root – зубчиковый хвост
  • point – здесь: точка
  • what is known as … – так называемый

Turbine flow parts (Элементы проточной части турбины)
Паровая турбина

types of nozzles типы сопл
diaphragm body корпус диафрагмы
nozzle exit выход из сопла
outlet edge выпускная кромка
convergent part суживающаяся часть
non-expanding nozzles нерасширяющиеся сопла
inverted T-root перевернутый Т-образный хвост
dove-tail root ласточкин хвост
turbine flow parts элементы проточной части турбины
rectangular cross-section прямоугольное сечение
nozzle segment сопловой сегмент
inlet edge впускная кромка
expanding nozzle расширяющееся сопло
divergent part расширяющаяся часть
blade root fastenings крепления хвоста лопатки
T-root Т-образный
serrated root зубчиковый хвост

***********************

Перейти в раздел Английский язык для судомехаников

Поделиться с друзьями
Добавить комментарий