Письма на английском

Примеры / образцы деловых писем для морского флота на английском языке с переводом

Как пишется деловое письмо на английском языке

Как указать дату и время на английском языке

Вводные фразы для письма на английском языке

Стандартные фразы для письма на английском языке (1)

Стандартные фразы для письма на английском языке (2)

Стандартные фразы для писем о повреждениях и убытках

Стандартные фразы для писем с претензиями и требованиями

Стандартные фразы для писем с поздравлениями и благодарностями

Обороты с предлогами для деловых писем на английском языке

Нотисы и уведомления

  1. Нотис о готовности судна / Notice of Readiness (1)
  2. Нотис о готовности судна / Notice of Readiness (2)
  3. Нотис о готовности судна / Notice of Readiness (3)
  4. Нотис о готовности судна / Notice of Readiness (4)
  5. Нотис о готовности судна / Notice of Readiness (5)
  6. Нотис о готовности судна / Notice of Readiness (6)
  7. Нотис о готовности судна / Notice of Readiness (7)
  8. Нотис о готовности судна / Notice of Readiness (8)
  9. Письмо судового агента грузополучателю, служащее нотисом о готовности судна
  10. Письмо с уведомлением об удержании груза в связи с неуплатой фрахта
  11. Письмо с уведомлением о запланированных швартовных испытаниях
  12. Письмо с уведомлением портовых властей о выведении швартовных механизмов из эксплуатации

Переписка по грузовым операциям и грузу

  1. Письмо агенту о найме тальманов
  2. Письмо агенту об организации работы тальманов
  3. Письмо агенту с вопросами об организации счета груза в порту
  4. Письмо агенту о заказе сверхурочной работы грузчиков (1)
  5. Письмо агенту о заказе сверхурочной работы грузчиков (2)
  6. Письмо агенту с просьбой организовать выгрузку тяжеловесных контейнеров
  7. Письмо об ускорении грузовых операций
  8. Письмо об истечении сталийного времени и выходе судна на демередж (1)
  9. Письмо об истечении сталийного времени и выходе судна на демередж (2)
  10. Письмо о выходе судна на демередж (3)
  11. Письмо об истечении сталийного времени (4)
  12. Письмо агенту об отказе грузоотправителя поставить груз
  13. Письмо о направлении аутторн-рипорта судовладельцу
  14. Письмо-доверенность агенту на подписание коносаментов
  15. Письмо о повреждениях, нанесенных судну во время грузовых операций (1)
  16. Письмо о повреждениях, нанесенных судну во время грузовых операций (2)
  17. Письмо об исправлении повреждений, нанесенных судну во время грузовых операций
  18. Письмо о фумигации груза
  19. Письмо о недостаче груза и организации его пересчета
  20. Письмо грузополучателя капитану с претензией о недостаче груза
  21. Ответ капитана грузополучателю с отклонением претензии о недостаче груза
  22. Письмо о дефектах упаковки погружаемого груза
  23. Письмо о повреждении груза из-за небрежной обработки грузчиками (1)
  24. Письмо о повреждении груза из-за небрежной обработки грузчиками (2)
  25. Письмо о повреждении груза из-за небрежной обработки грузчиками (3)
  26. Письмо о хищении груза грузчиками (1)
  27. Письмо о хищении груза грузчиками (2)
  28. Письмо о завершении погрузки судна

Переписка по грузовым операциям контейнеровозов

  1. Письмо агенту с просьбой организовать совместную проверку контейнеров перед выгрузкой
  2. Письмо с просьбой доставлять контейнеры в определенной последовательности
  3. Письмо с просьбой о выделении бригады грузчиков для перемещения контейнеров
  4. Письмо с возложением ответственности за причиненный ущерб
  5. Письмо с отклонением возможных претензий за повреждение контейнеров при их выгрузке береговыми средствами
  6. Письмо с просьбой о ремонте поврежденных контейнеров
  7. Письмо о предполагаемой недостаче контейнера
  8. Письмо с запросом результатов расследования пропажи контейнера
  9. Письмо с просьбой о предоставлении пустых контейнеров в порядке обмена
  10. Письмо с просьбой о скорейшем возвращении контейнеров

Переписка по грузовым операциям танкеров

  1. Письмо с протестом против планируемого недогруза танкера
  2. Письмо с просьбой направить представителя грузоотправителя для отбора проб и замеров груза после погрузки
  3. Письмо агенту с просьбой организовать совместный с грузоотправителем отбор проб груза
  4. Письмо с требованием включить в коносаменты защитную оговорку
  5. Письмо грузополучателю с просьбой принять участие в совместных замерах перед выгрузкой груза
  6. Письмо грузополучателю с ответом на просьбу о послойной разгрузке танкера
  7. Письмо с сообщением о понижении темпа выгрузки по просьбе грузополучателя
  8. Письмо с сообщением о неоткачиваемом осадке в танках
  9. Письмо о прокачивании морской воды для продавливания берегового трубопровода
  10. Письмо с протестом против неверных замеров на береговых приемных сооружениях
  11. Свидетельство о совместном отборе проб груза

Заявки и заказы на снабжение и обслуживание судна и экипажа

  1. Заявка агенту на катер для доставки экипажа на берег
  2. Заявка агенту на снабжение судна топливом
  3. Заявка агенту на снабжение судна топливом (2)
  4. Заявка агенту на снабжение судна водой
  5. Заявка агенту на поставку на судно провизии
  6. Заявка агенту на подачу баржи для снятия мусора с судна
  7. Заявка агенту на заказ адмиралтейских карт для судна
  8. Заявка агенту на карету скорой помощи для члена экипажа
  9. Заявка агенту на оказание медицинской помощи члену экипажа
  10. Письмо агенту с просьбой срочно направить на судно врача в связи травмой грузчика
  11. Письмо агенту с просьбой о выдаче денежного аванса
  12. Письмо агенту с просьбой заказать водолазный бот и плавкран для поиска и подъема потерянного якоря

Переписка по ремонту, тех. обслуживанию и тех. снабжению

  1. Заявка агенту на поставку запасных частей и технического снабжения
  2. Заявка агенту о направлении на судно ремонтного специалиста (1)
  3. Письмо агенту о направлении на судно ремонтного специалиста (2)
  4. Письмо агенту с просьбой о направлении на судно представителя ремонтных мастерских
  5. Письмо агенту с просьбой выяснить возможность проведения текущего ремонта в порту
  6. Письмо с подтверждением итогов предварительных переговоров о ремонте и запрос цен
  7. Письмо с запросом о ремонте корпуса и палубы
  8. Письмо с запросом о ремонте турбогенератора
  9. Письмо агенту о запросе разрешения порта на ремонт главного двигателя
  10. Письмо фирме о покраске корпуса судна
  11. Письмо судоремонтному заводу с претензиями по ходу ремонта
  12. Заявка агенту на водолазный осмотр судна
  13. Письмо о техническом обслуживании (1)
  14. Письмо о техническом обслуживании (2)
  15. Письмо о техническом обслуживании (3)
  16. Письмо с предложением ремонтных услуг и поставок запчастей

Протесты

  1. Письмо с протестом против задержания судна в связи с несоответствием конвенции
  2. Письмо с протестом против задержания судна в связи со столкновением
  3. Письмо агенту с протестом против расследования, планируемого администрацией порта

Переписка после столкновения или навала

  1. Письмо капитану судна, виновного в столкновении (1)
  2. Письмо капитану судна, виновного в столкновении (2)
  3. Письмо капитану судна, виновного в столкновении (3)
  4. Письмо капитану судна, виновного в столкновении (4)
  5. Письмо капитану судна, виновного в столкновении (5)
  6. Письмо агенту с просьбой сообщить судовладельцу о столкновении
  7. Письмо капитану порта с изложением обстоятельств столкновения
  8. Выписки из вахтенного и машинного журналов для приложения к письму капитану порта с изложением обстоятельств столкновения
  9. Требование возмещения убытков, вызванных простоем судна из-за столкновения
  10. Ответ на письмо о возложении ответственности
  11. Письмо капитану судна после осмотра сюрвейером
  12. Письмо капитану судна о передаче спора в МАК
  13. Письмо агенту о задержании судна, виновного в столкновении
  14. Заявка агенту о направлении на судно сюрвейера
  15. Письмо агенту о навале и просьба о приглашении сюрвейера (1)
  16. Письмо агенту о навале и просьба о приглашении сюрвейера (2)
  17. Письмо агенту о столкновении и просьба устроить встречу с юристом
  18. Письмо об устранении нанесенных повреждений

Переписка после разлива топлива и загрязнения

  1. Письмо о разливе топлива при бункеровочной операции
  2. Ответ на обвинение судна в загрязнении моря

Приглашения и ответы на них, письма вежливости

  1. Письмо с приглашением на официальное мероприятие и ответ на него
  2. Письмо с приглашением на обед и варианты ответов на него
  3. Письмо с приглашением на официальный прием на борту судна
  4. Письмо с благодарностью за хорошую встречу

Разные письма

  1. Письмо с предложением стать судовым агентом в порту
  2. Письмо с предложением купить прибор для использования на судне
  3. Письмо агенту о доставке документов, подтверждающих расходы
  4. Письмо агенту с уведомлением о предстоящем заходе судна в порт
  5. Письмо администрации Суэцкого канала с просьбой заменить лоцмана

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *